Parfois, les écrits s’envolent ! Sometimes writings too fly away!


Verba volant, scripta manent : « les paroles s’envolent, les écrits restent », dit le proverbe antique…

Et si pour une fois les écrits, pris d’une fièvre de liberté, s’envolaient eux aussi ?

Chaque année, les médiathèques de France et de Navarre envoient au pilon des centaines de volumes, ce, afin de renouveler leurs rayons et leur offre aux abonnés.
Oui, mais c’est triste tous ces livres jetés au rebut, détruits…

J’en ai récupéré quelques uns, qui étaient parvenus à s’échapper et sans crier gare, l’un d’eux s’est envolé !

Sometimes writings fly away…

Verba volant, scripta manent: “Words fly away writings remain” says the proverb…

Well…what if for once writings caught with the fevers of Liberty chose to fly away?
Every year French libraries get rid of hundreds of books, with the aim to renew their offer to subscribers. Understandable, though a pity and a waste: it is sad to know a book and its inner life will end cast off from society after years of good service…

Tis how I got a bunch, which managed to escape destruction while one, definitely wilder than the others, took life and actually flew away…

Verba volant, scripta manent : « les paroles s’envolent, les écrits restent », dit le proverbe antique…
Les paroles s'envolent les écrits restent... Vraiment ?

"Le livre papillon", sculpté dans "Un monde différent"

"The Butterfly Book" sculpted in "A Different World"

Lorsque du dragon les larmes tariront... When of the Dragon will tears dry away...

Les larmes du dragon


L’inspiration revêt parfois des formes singulières, certainement diverses et inattendues : c’est une parole ici, un regard volé, une impression fugace…. Une demoiselle aussi, vous savez ces élégantes libellules bleu sombre, qui virevoltent au-dessus des rivières et vous susurrent qu’à bien les observer on aperçoit une fée ?
Et puis c’est une coupe de sapin, à terre, laissée là par un élagueur, un morceau très spécial, ovale et qui vous regarde, parce qu’il vous raconte qu’il est un œil, un œil de dragon qui pleure…

The Dragon’s tears

Inspiration sometimes takes unexpected ways: it’s a word here, a glimpse caught there, a dragonfly passing over your head… You know this graceful dark blue creature that flies above lively rivers and whispers at your ear that should you take a closer look you’d see a fairy?

One morning there lays that cut of fir tree left behind by a forest worker, that oval and hollow piece of wood, which looks insistently at you, cause it wants to tell you a story: the story of an eye, a dragon’s eye that’s been weeping for ages…

A cut of fir tree picked up at the side of a country path
La coupe de sapin nettoyée et poncée


Alors vous l’emportez avec vous et lui redonnez vie, apportez un sens à ses larmes de résine…
So you pick it up and bring it back home for you have a mission: help the eye to retrieve its sparkle and peace.

Painting the Dragon's eye and creating the scales
Mise en peinture de l'oeil de Dragon

C'est ainsi qu’il devient talisman et qu'il vous apprend que :

« Lorsque du dragon les larmes tariront, du cœur et de l’âme les plaies guériront… »

This is how the piece of wood becomes a talisman and teaches you that:

“When of the Dragon the tears will dry, From your heart the pains will die”


« Lorsque du dragon les larmes tariront, du cœur et de l’âme les plaies guériront… » "When from the dragon the tears disappear, from thy heart will the wounds clear"
L'œil de Dragon terminé : écailles, paupière et pupille 

Larmes cessez-donc que nous riions ensemble !


Playlist : Ensiferum « From Afar »

La forêt magique, résurrection d'un sanctuaire druidique - The Magical Forest or the resurrection of a Druidic Sanctuary

La forêt des druides - The Forest of the Druids

Quelques symboles de cohésion semés sur les arbres - Primal art
Bienvenus dans ma forêt magique ! Welcome in the magical forest!

L’Auvergne, voyez-vous, est parsemée de petits chemins, rendus à l’état sauvage depuis que les habitants des hameaux perdus, ont fui la rudesse des montagnes pour le confort des villes…
Aujourd’hui il fait bon se promener, partir à l’aventure parfois, au gré de ces sentiers que l’on devine à peine, sous les branches tombées et les pousses d’arbrisseaux.
Seulement voilà, le chant des ruisseaux, la poésie du vent dans les arbres, les envols furtifs des oiseaux surpris, échappent à beaucoup et c’est ainsi qu’un matin, on retrouve au milieu du chemin une décharge abjecte, un monticule de gravats, de tuiles, de verre meurtrier et de fibrociment, jetés là comme autant de crachats honteux…
J’ai vu ça, à quelques pas seulement de chez moi et j’ai voulu réparer, balayer, faire disparaître ce témoignage de la bêtise humaine…

D’abord il y eut le nettoyage : une semaine de déblaiement, ratissage, le tout sur un fond entraînant, légèrement énervé quand même, bref une playlist vitaminée : Dark Tranquillity « Damage Done », In Flames « Whoracle » et « Come Clarity », Metallica « Black Album ».

Auvergne you see is strayed with paths, the most part of which be gone in oblivion since people deserted the harsh life in the mountains for the –so-called- comfort of towns.
How great it is to wander about these sinuous walks, half covered with fallen branches and tree offspring, surrounded by omnipresent poetry.
Now the sweet song of running waters, the sudden start of surprised birds or the whistling of wind high in the trees, don’t touch every soul, and this is how one morning on your way to natural bliss, you find right in the middle of your secret path a hideous dump, an atrocious heap of tiles, rubbles and murderous broken glass, spat there like an insult to life and beauty.
I had the bad luck –or maybe the luck in the end?- to find one of these just a few yards from home. The shame of belonging to the human race seized me and I felt the urge to clean, to repay for the affront, to make this testimony of human stupidity vanish. Forever and a day…

So first came the cleaning: a full week of digging, piling, carting away the garbage, the whole process seasoned with a slightly angry playlist: Dark Tranquillity “Damage Done”, In Flames “Whoracle” and “Come Clarity”, Metallica “Black Album”.

Transformation d'une décharge sauvage en Auvergne en forêt magique
La forêt débarrassée des déchets et gravats

Une fois que j’ai eu « rangé la forêt » (clin d’œil en passant à la femme du chef dans « Rrrrr »), je me suis mise à construire des murets « anti-béotiens », juste assez hauts pour qu’on ne puisse plus déverser brouettes et autres remorques. Une palanquée de bonnes grosses pierres importables -et c’est là qu’on se dit que Stonehenge ça a vraiment pas dû être de la tarte !- toutes moussues pour la  douceur du décor.

Once the forest back to its virgin state, I started to erect proper anti-pricks walls: high enough to prevent further outrages, armed with big enough stones to inspire respect and awe…

Le mur aux runes - The wall of runes
Un premier mur de protection anti-déversement

Du ciment chaulé dans les règles de l'art
  

Les talismans de protection - The Protective Talismans

Une forêt propre, des murets de sécu tout à fait ravissants et voilà, ne restait plus qu’à recréer l’ambiance et les talismans de protection !
On change de playlist : c’est parti pour « The Divine Conspiracy » d’Epica et on recouvre avec amour les murets et les pierres retrouvées sous la fange, de runes bienfaisantes : Ur pour la pluie purifiante et fertilisante, Ansur pour la vigilance d’Odin, Eolh pour la main qui protège, Saugil pour la chaleur du soleil, Tyr pour la voûte céleste, Beorc pour la terre mère, Lagus pour l’élément eau et enfin Othal pour l’enceinte sacrée. Celle-là on la met partout : puisqu’on vous dit que c’est sacré ici !


A clean forest, ravishing security walls, covered with ancestral moss for the verity of the scene, it was now time to enhance the ambiance and produce the protective talismans.
Epica “The Divine Conspiracy” on and go! Little by little the antique stones are covered with beneficent runes: Ur for the purifying and fertilising rain, Ansur to ensure Odin’s vigilance, Eolh for the protective hand, Saugil for the sun’s warmth, Tyr for the neverending sky, Beorc for Mother Earth, and Othal for the sacred enclosure. This last is painted everywhere: “Mark my words: tis a sacred place I tell you!”

La décharge sauvage est nettoyée, les grosses pierres installées, peintes de runes de protection et approuvées par George le chat du druide
Othal, Eolh... et George !

Des runes et des peintures animistes pour restaurer l'équilibre de la nature
Peinture animiste : les éléments, les êtres vivants et les défunts en harmonie

L'arbre serpent - The Snake Tree

« Construct » en full décibels -Dark Tranquillity- et « Siren Charms » d’In Flames pour transformer comme il se doit le sapin à l’entrée de la forêt en arbre serpent, symbole de sagesse et de renouveau.


“Construct” in full decibels –Dark Tranquillity- and “Siren Charms” – In Flames- to convert as it should the fir tree at the entry of the woods in a snake, symbol of wisdom and renewal. 


The snake tree is an animistic symbol of protection against malevolent spirits
L'œil de l'arbre surveille la forêt - The eye of the snake tree watches the forest

Le druide est toujours entouré de ses animaux qui approuvent son travail
Et Jean-Paul surveille l'œil ! - And Jean-Paul watches the eye!


Ancestral believes and legends from animistic people of the past : the celtic druids
Pis il surveille l'arbre aussi comme ça on est tranquille !

La pierre de Gavrinis - The Stone of Gavrinis

Puis vient la pierre de Gavrinis, bercée par les inflexions celtiques des Waterboys, tout particulièrement « Fisherman’s blues », le merveilleux « The Stolen Child » et « The return of Pan » -il serait temps qu’il reprenne possession des lieux celui-là ! Les motifs animistes, primitifs diraient certains, se courbent, s’entrelacent dans un accord de gris apaisant, de blanc pur et de rouge révolte. Ici l’homme n’est pas central, il est intégré dans un système harmonieux, qui comprend les éléments eau, terre, air, feu, le monde des morts et celui des vivants…


Then comes the Stone of Gavrinis, lulled by the Celtic inflexions of the Waterboys, the outstanding “Stolen Child” in particular, “Fisherman’s Blues” and “The Return of Pan”. By the way it is high time he takes back the place this one! Animist symbols -primitive some would say- swing, intertwine in an accord of appeasing grey, purity white, and revolution red.
Here what’s human is not central. It is integrated in a harmonious system which includes the elements water, earth, air, fire, the world of the living and the world of the deceased…

Les motifs animistes, primitifs diraient certains, se courbent, s’entrelacent dans un accord de gris apaisant, de blanc pur et de rouge révolte
La pierre de Gavrinis, peinture animiste - Animist painting and symbols

Quelques symboles de cohésion semés sur les arbres,


Quelques symboles de cohésion semés sur les arbres - Magic in Auvergne
Quelques symboles de cohésion

Les neuf mondes

Puis viennent les talismans :
Les neuf mondes en branches de noisetier, l’arbre de la connaissance éclairée. Du bleu pour ce qui n’est plus, du blanc pour ce qui renaît et du rouge pour ce qui durera…

Les neuf mondes en branches de noisetier, l’arbre de la connaissance éclairée. Du bleu pour ce qui n’est plus, du blanc pour ce qui renaît et du rouge pour ce qui durera
Les neuf mondes en branches de noisetier, l'arbre de la sagesse ancestrale

Le bouclier de protection

Enfin, trônant du haut de son autel de pierre, robuste et imposant : le bouclier de protection, pour que l’équilibre et la sagesse règnent…

Enfin, trônant du haut de son autel de pierre, robuste et imposant : le bouclier de protection, pour que l’équilibre et la sagesse règnent
Le bouclier viking

Il y a bien du sacré dans cette forêt à présent, dans ce sanctuaire protégé du mesquin et du néfaste, car chaque étape de sa résurrection, sans demander rien, fut approuvée par la présence des animaux, du vent, de la nature qui s’est mise à repousser quelques jours plus tard et le parfum des bois sereins qui est revenu.


Il y a bien du sacré dans cette forêt à présent, dans ce sanctuaire protégé du mesquin et du néfaste, car chaque étape de sa résurrection, sans demander rien, fut approuvée par la présence des animaux
C'est bon les gars, on est dans les clous !

PS : un grand merci à mes deux acolytes pelus, George et Jean-Paul, qui me demandaient chaque matin, durant l’exécution de ce projet magique : « Eh ! Tu viens, on va jouer à la forêt ? » 

 « Eh tu viens, on va jouer à la forêt ? »
Mais qu'est-ce qu'elle fiche ? C'est l'heure d'aller jouer !